martes, 21 de marzo de 2017

Píldoras de Tradición (XIV)


"El arte, como la moral, consiste en trazar la linea en algún lugar."
G. K. Chesterton

Imagen: La artista danesa Bertha Wegmann pintando un retrato (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.

En más idiomas a continuación...


"Arte, like morality, consist in drawing the line somewhere."
G. K. Chesterton

Image: The Danish artist Bertha Wegmann painting a portrait (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.



"L'arte, comme la morale, consiste à tracer la ligne quelque part."
G. K. Chesterton

Image: L'artiste danoise Bertha Wegmann peindre un portrait (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.



"Kunst, wie Moral, besteht darin, die Linie irgendwo zu zeichnen."
G. K. Chesterton

Bild: Dänische Kunstlerin Bertha Wegmann zeichnet ein Porträtmalerei (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.



"L'arte, come la moralità, consiste nel tracciare la linea da qualche parte."
G. K. Chesterton

Immagine: L'artista danese Bertha Wegmann dipinge un ritratto (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.



"Arte, como a moralidade, consiste en traçar unma linea em algum lugar."
G. K. Chesterton

Imagem: A artista dinamarquêsa Bertha Wegmann pinta um retrato (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Jeanna Bauck.



"Искусство В морали, как в живописи, главное состоит в том, чтобы в нужном месте провести линию."
Г.К. Честертон


картина: Датская художница Берта Вегманн рисует портрет (Den danska konstnärinnan Bertha Wegmann målande ett porträtt), Жанна Баук



*Corrections are welcome on translations.

Traducción de 'Wrath of Gnon'

2 comentarios: